Он стал Старшим Магистром лишь три года назад, в сорок пять лет, и, по идее, о ранге Архимага мог мечтать лишь годам к шестидесяти с лишним, а то и вовсе к семидесяти — но случилась война. Самое разрушительное, самое страшное и зачастую и вовсе последнее событие для одних изредка становится шансом, улыбкой судьбы и трамплином для быстрого взлёта для других. И пусть второе случается даже не в разы, а на порядки реже, чем первое, передо мной, тонко улыбаясь, сидел именно этот счастливчик второго типа. И пусть кто-то мог бы сказать, что не мне, Архимагу в неполные двадцать два, сетовать на подобное, ибо я сам — ярчайший пример подобной удаче, но лично я бы с подобным не согласился. Разница меж нами есть, и она очевидна для любого, кому хорошо известно истинное положение дел касательно моей сущности.

Виталий несколько месяцев назад сумел взять в плен представителя Императорского Рода Японии. В целом, ничего особо удивительного в этом не было — Рода берегли свою кровь по понятным причинам, собственно именно в этом был фундамент могущества любого аристократического семейства, в этом и была суть Рода — группа родственников, объединенных в единое социальное образование, стоящее горой за своих и обеспечивающее их защиту. Ведь магический дар имел свойство передаваться по наследству — и в мире магов кровь была одним из ключевых элементов и политики, и жизни знати в целом. Больше родичей — больше магов, больше магов — сильнее Род и выше шанс на появление действительно талантливого чародея, способного взять планку Мастера и выше…

Но при этом в многочисленности Родов была и отрицательная для отдельно взятых его представителей сторона. Ты мог взять в плен хоть пятерых членов Рода, пусть даже и относительно близкородственных Главе — но это не давало тебе возможности диктовать ему свои условия. Выкуп за адекватную цену деньгами ли, алхимией, можно даже артефактами, ну или за соразмерную важности для Рода самого плененного услугу — вот и все. Никаких иных особых бонусов от плененного благородного даже из самого Императорского клана Японии, ничего такого… Тем более за всего лишь пожилого, лет шестидесяти пяти, Младшего Магистра, боевого мага не бог весть какой силы.

Эта добыча упала в руки Невзорова в битве за Магадан. И в отличии от большинства тех, кому посчастливилось пленить достаточно знатного пленника в тот день, Виталий не стал держать свою добычу в общих бараках и загонах, что устроили на первое время для магов наши войска. Нет, пленник был пусть и напоен зельем антимагии, но радушно принят в лагере Рода Невзоровых, рассчитывавших получить за этого пленника неплохой куш — всё же чем знатнее особа, тем больше стоил выкуп…

И именно благодаря этой любезности Невзорова сей японец сумел избежать судьбы, что я уготовил всем остальным его пленным соотечественникам — роль пищи и жертвенного подношения в сделке с Маргатоном. Таких счастливчиков оказалось весьма немного, немного более двух с половиной десятков…

А ещё выяснилось, что сей пожилой аристократ является другом детства Наследника Рода Ямато и Японской Империи по совместительству. О чем он прежде говорить не спешил по понятным причинам, желая избежать завышения суммы выкупа… Но после увиденного старик резко передумал и сообщил удивленному и обрадованному Невзорову данное обстоятельство. И пообещав по-настоящему достойный выкуп, если Виталий сумеет организовать всё в кратчайшие сроки и будет держать его подальше от Кровавого Палача — то бишь от меня.

Существуют очень редкий и дорогой набор алхимических стимуляторов, способных поднять чародею ранг. До определенной черты разумеется, и с оговорками, куда уж без них там, где речь заходит об окольных путях? Но даже так — средства есть. Не знаю, что за дружба такая была у этого пожилого япошки с Наследником его Рода, но факт остается фактом — когда мой алчный соотечественник потребовал что-то, что поднимет его на седьмой ранг, он, ко всеобщему удивлению, это получил.

У подобных вещей есть цена. Во первых, достигший следующего ранга при помощи внешних сил, а не собственного развития, за редкими исключениями становятся заложниками подобного — выше им уже никогда не развиться. Их потолок — это даже не пик взятого обходными путями ранга, а максимум средний его уровень. И это при условии, что принявшему вообще повезет — есть немалый шанс, что вы так и не достигнете желаемой цели, остановившись на самом пике чистой силы и развития уже имеющегося ранга. Допустим, был слабый или даже средней руки Старший Магистр, а стал пиковым. С до предела развитыми каналами маны, расширенным до краев Источником Маны, усиленной аурой и прочим, они будут даже посильнее подавляющего большинства иных пиковых чародеев этого ранга… Ну как посильнее — в случае магов, особенно находящихся на одном ранге, всё больше решают навыки и опыт, а так же количество и качество магических знаний, а не грубая мощь… Это примерно как между бойцом рукопашником и просто очень сильным и развитым физически человеком — первый, по идее, по всем показателям слабее второго, но навыки и мастерство позволяют ему не бояться разницы в силе… Сравнение грубое, но уж какое есть.

Невзорову повезло. Доставленные ему на обмен зелья оказались настоящими и были снабжены подробными инструкциями по их правильному применению. К тому же талант у чародея действительно был — без него даже подобная алхимия могла подвести. Однако если ты из тех, кто по природе своей одарен достаточно, что бы взять эту планку — успех почти гарантирован. К сожалению или счастью, рецепт успеха для взятия седьмого ранга имеется лишь у Клана Ямато — это главный секрет Императоров Японии, позволивший им столько тысячелетий удерживать власть в стране, и один из ключевых элементов торговли с Великими Родами и прочими представителями истинно высшей аристократии планеты. Единственное, что меня во всем этом удивляет — как у страны, не входящей в закрытый клуб Великих Держав, до сих пор не отняли эту тайну? Впрочем, что похожее, но худшего качества, имеется и у британцев, и даже у Романовых. А Япония — достаточно могущественная страна, что бы не портить с ней отношения без особой нужды. В конце концов, это средство достаточно трудно в изготовлении, что бы Великим Державам не чувствовать угрозу для себя от подобного усиления потенциального соперника. К тому же Ямато были достаточно разумны, что бы не дразнить лишний раз сильных мира сего и продавать этот набор алхимии всякому, кто обладает нужными статусом и средствами. Причем для его приобретения было необходимо как первое, так и второе… Причем статус покупателя был даже важнее его богатства. Разумный подход в мире, где правят бал суперхищники от мира магии…

И вот освоивший, наконец, пять недель назад полученную им алхимию чародей из Рода, что при иных обстоятельствах и мечтать бы не смел о получении подобного сокровища, сидел передо мной, сверкал улыбкой как свежеотчеканенный золотой червонец и разбивал меня в мою любимую игру в пух и прах. Помолодевший, причем не от целенаправленных заклятий и ритуалов омоложения Магии Жизни, а от эффекта принятых зелий развития, он выглядел сейчас моим ровесником, возможно даже чуть младше — худой, узкий в плечах и невысокий, с длинными волосами цвета спелой пшеницы и слегка женственным, смазливым лицом с тонкими и изящными чертами, он бесил меня неимоверно.

— Ну что ж, Аристарх Николаевич, начнем, пожалуй? — сверкнул идеально ровными белыми зубами мой оппонент. — Пора бы уже узнать, кому сегодня благоволит госпожа Фортуна!

На стол легла крестовая девятка. Что ж, пока в масть… Тузы, вроде, все выбыли, но опять же — ни в чем нельзя быть уверенным. Единственный шанс — что даже если туз у него и имеется, то не козырной, или что девяток не больше двух при отсутствии тузов и дам… Что ж, чему быть, того не миновать — бить сразу дамой ещё глупее, она моя единственная страховка.

— Туз, — спокойно бросил я.

— Ещё девятка, — спокойно докинул карту Невзоров.

Червовая. Та, что вышла буквально в прошлый отбой. Что иронично, он ей и бился тогда… Вернулась к хозяину, зараза.